It is a wonderfully written letter, abstract - almost poetic - in its use of language, yet precise in its intent. GOOD Condition: Light creasing, tape residue to edges.
The writing is sharp, bright and clear. Would look great mounted and/or framed. The remainder of the letter is written in Spanish, as follows (Graves' handwriting, especially in Spanish, is not easy to transcribe, so please forgive any errors). Categoría y calidad, me comprendes? Se mi corazon, pero no se mi inteligencia.
Tengo amistad con ultra-lejanisimos "gatos" de jazz y de la pintura y de la escultura pero con la poesía es otra cosa - no me gusta nada al modernismo que yo encuentro es orientado de la tradición diremos "puro-arabe" - lo que ha dirigido el espíritu más puro de la poesía occidental desde el siglo 9x. Si: nacido bajo la Reina Victoria, y no me lamento se esa fatalidad, porque, claro, nosotros todos tenemos elegido nuestra natividad y familias y países e idiomas. Podemos, tu y yo, mandar respectos de aqui alla, pero enfocar una comprensión unanima sería falso.
Postcripto - Saludos a la familia Watkin - muy buenas personas. Below is an English rendition of the Spanish section of the letter, with thanks to my son-in-law and daughter. It is meant to convey the meaning of Graves' letter and is not an exact word-for-word translation, so please forgive any wrong assumptions. Graves has his own way of saying what he wants to say - and in Spanish it's especially difficult to know what that is.The provided images of the letter will allow you who are able to decide what you think he is trying to convey. Category and quality, do you understand me? My heart says one thing, but my mind another. I have friends that are far out-of-the-mainstream "cats" of jazz and painting and sculpture but with poetry it is something else - I do not like the modernism that I find is oriented away from tradition, what we might call "pure-Arabic" - that which has directed the purest spirit of western poetry since the 9th century. Yes: I was born under Queen Victoria, and I do not regret that fatalism, because, of course, you and I decided to choose our place in this world, our nativity and families and countries and languages.
We can, you and I, send our respects from here to there, but to focus on a united understanding would be false. Postscript - Greetings to the Watkin family - very good people. The item "ROBERT GRAVES HANDWRITTEN & SIGNED LETTER From SPAIN in ENGLISH & SPANISH 1966" is in sale since Sunday, September 5, 2021. This item is in the category "Books & Magazines\Antiquarian & Collectible".The seller is "bookpath" and is located in Napa, California. This item can be shipped worldwide.